viernes, 27 de abril de 2018

Gutun Zuria 2018


Ayer se celebró el acto literario "En conversación: Bernardo Atxaga y Hasier Larretxea" en Azkuna Zentroa dentro del XI Festival Internacional de Las Letras de Bilbao-GUTUNZURIA 2018, acompañados por Karmele Jaio.

BERNARDO ATXAGA (Asteasu, Gipuzkoa, 1951)
Es seudónimo de Joseba Irazu Garmendia. Licenciado en Ciencias Económicas por la Universidad de Bilbao, desempeñó oficios variopintos (maestro de euskera, guionista de radio, librero, economista ...) hasta que, definitivamente, a comienzos de la década de los ochenta, consagró su quehacer exclusivamente a la literatura. Autor, entre otros, de 'Obabakoak', (1989, Premio Euskadi, Premio Nacional de Narrativa, finalista en el European Literary Award, IMPAC), 'El hombre solo' (1994), Dos hermanos (1995), 'Esos cielos' (1997), 'El hijo del acordeonista' (2004, Premio Grinzane Cavour, Premio Mondello, Premio Times Literary Supplement Translation Prize), 'Siete casas en Francia' (2009, finalista en el Independent Foreign Fiction Prize 2012, finalista en el Oxford Weidenfeld Translation Prize 2012) y 'Días de Nevada' (2013). Su obra puede leerse en 32 lenguas, y ha sido llevada al cine por Montxo Armendariz ('Obaba', 2005), Aizpea Goenaga ('Zeru horiek', 2006) e Imanol Rayo ('Bi anai', 2011). Es miembro de la Academia de la Lengua Vasca y director de la Revista 'Erlea'.
HASIER LARRETXEA (Arraioz, Navarra, 1982)
Hasier Larretxea nació en Arraioz, pueblo del Valle de Baztan, Navarra, en 1982. Hace años que vive en Madrid.
Este año ha publicado su primer libro de narrativa en castellano, El lenguaje de los bosques (Espasa, 2018) con ilustraciones de Zuri Negrín y fotografías de Paola Lozano.
Ha publicado además los poemarios 'Meridianos de tierra' (Harpo Libros, 2017), 'De un nuevo paisaje' (Stendhal Books, 2016), 'Niebla fronteriza' (El Gaviero, 2015), 'Atakak' (Alberdania, 2011), su traducción al castellano 'Barreras' (La Garúa, 2013) y 'Azken bala / La última bala' (Point de Lunettes, 2008).
Completan su obra el libro de narrativa 'Larremotzetik' (Erein, 2014) y su participación en el proyecto 'Te cuento' con la historia de 'Pulgarcito' acompañando las imágenes del fotoperiodista Clemente Bernad (Alkibla, 2015).
Junto a Zuri Negrín formó parte de 'Hazu Studio', donde escribió una frase cada día del año 2014 para el proyecto 'Un póster al día'.
Ha colaborado con el músico Leo Minax en la composición de la letra de la canción 'Ladudada' ('Lo que no estaba escrito', Aulanalua Records, 2015).
KARMELE JAIO EIGUREN (Vitoria-Gasteiz, 1970)
Autora de tres libros de relatos –'Hamabost zauri’ (Elkar, 2004; ‘Heridas crónicas’, 2010, Ttarttalo), ‘Zu bezain ahul’ (2007, Elkar) y ‘Ez naiz ni’ (2012, Elkar)– de dos novelas –‘Amaren eskuak’ (2006, Elkar; ‘Las manos de mi madre’, Ttarttalo, 2008) y ‘Musika airean’ (2010, Elkar; ‘Música en el aire’, Ttarttalo, 2013)– y de un libro de poesía, ‘Orain hilak ditugu’ (2015, Elkar). ‘Amaren eskuak’, tras una gran acogida por los lectores vascos, ha sido adaptada al cine por Mireia Gabilondo y presentada en el Festival Internacional de cine de San Sebastián. Sus relatos también han sido llevados al teatro: el director Ramón Barea dirigió en 2010 la obra ‘Ecografías’, basada en el relato de la autora del mismo título. Sus relatos han sido seleccionados para la antología Best European Fiction 2017 y se han publicado en numerosas antologías.

No hay comentarios:

Nueva Zelanda. Isla Sur (11)

Antes de ir al aeropuerto de Christchurch, donde finalizamos este fantástico viaje por Nueva Zelanda, nos dirigimos a Akaroa. El puerto de A...