Centenario del nacimiento de Blas de Otero


ólogo de Caballero Bonald y Sabina de la Cruz.
Con motivo del centenario del nacimiento de Blas de Otero, el Ayuntamiento de Bilbao ha presentado la edición en euskera de “Historias fingidas y verdaderas-Istorioak, alegazioak, nahiz egiazkoak” con prólogo de Caballero Bonald y Sabina de la Cruz.ólogo de Caballero Bonald y Sabina de la Cruz.


Según informa el ayuntamiento bilbaíno, la traducción de esta obra, primera de toda la producción literaria del poeta bilbaíno, ha sido realizada por el presidente de Euskaltzaindia, Andrés Urrutia para una edición conmemorativa que incluye además, el texto original en prosa poética (Ed. El Gallo de Oro).

El próximo día 15 de marzo se cumplirán cien años del nacimiento en la Villa del poeta Blas de Otero (1916-1979), una de las voces más destacadas de la poesía social de los años 50, y uno de los autores más representativos de la literatura contemporánea en lengua castellana.

Con motivo de la efeméride, el Ayuntamiento de Bilbao, en colaboración con la fundación que lleva su nombre y custodia su legado, ha presentado la edición en euskera de la obra en prosa poética “Historias fingidas y verdaderas”, traducida por Andrés Urrutia, presidente de Euskaltzaindia, como “Istorioak, alegiazkoak, nahiz egiazkoak”.

El libro, primero de toda la producción oteriana que se traduce a euskera, es una edición conmemorativa (ed. El Gallo de Oro) que incluye el texto original en castellano de esta obra que Blas de Otero escribió durante su estancia en Cuba, desde 1966 a 1968, precisamente antes de regresar a Madrid, ya diagnosticado de un tumor canceroso, que acerca la muerte al poeta y le impulsa en una febril actividad poética durante sus últimos años de vida. Esta edición especial, incorpora un texto introductorio del poeta andaluz J.M. Caballero Bonald, que coincidió con el poeta en Cuba, y que califica este libro como “inextinguible y hermoso”.

Por otra parte Ramón Barea, ha adaptado a espectáculo teatral el texto también en prosa, “Historia (casi) de mi vida”, que se estrenará el día 21 en Azkuna Zentroa, como parte del programa conmemorativo.

A lo largo de todo el año se han programado actividades culturales especiales, en colaboración con la Fundación Blas de Otero, que incluyen charlas, encuentros literarios con destacados poetas o una exposición bibliográfica, que tendrán como sede principal la Biblioteca de Bidebarrieta.

“Istorioak, alegiazkoak, nahiz egiazkoak” del que se han impreso un millar de ejemplares, ha sido traducido a euskera por Andrés Urrutia, presidente de Euskaltzaindia, e incorpora textos introductorios de Sabina de la Cruz, presidenta de la Fundación Blas de Otero, y del poeta andaluz, Caballero Bonald (Jerez de la Frontera, 1926), Premio Cervantes 2013.

Caballero Bonald evoca en sus líneas La Habana, “donde estuvimos viéndonos justo cuando él escribía este libro inextinguible y hermoso”, en el que añade el poeta andaluz, “aunque el tono general de ‘Historias fingidas y verdaderas’ se impregne a veces de la explícita nitidez de la prosa, lo que el autor explica, disecciona, interpreta, está rigurosamente instalado en la poesía”.

DÍA DE BLAS DE OTERO

Por otro lado y, como todos los años, coincidiendo con el centenario del nacimiento del poeta en Bilbao, el día 15 de marzo habrá actos conmemorativos especiales organizados conjuntamente por el Ayuntamiento y la Fundación Blas de Otero.
Por la mañana, se llevará a cabo una lectura de poemas, a partir de las 11.00 h en la calle Egaña, donde se ubica el busto conmemorativo del autor. Además, de la ofrenda floral, diversas autoridades, encabezadas por el Alcalde Juan Mari Aburto, leerán una selección de poemas con el objetivo de recordar la vida y obra de uno de nuestros más insignes poetas.
Ese mismo día por la tarde, el salón de actos de la Biblioteca de Bidebarrieta acogerá a partir de las 19:30 horas un acto en el que autores de la talla de Bernardo Atxaga, Joan Margarit y el propio traductor de la obra, Andrés Urrutia recordarán a Blas de Otero, en todos sus ámbitos, personal y literario, con la lectura de algunos poemas, que en el caso de Atxaga será un fragmento de “Istorioak, alegiazkoak, nahiz egiazkoak”. El encuentro será presentado por Sabina de La Cruz, presidenta de la fundación, y una de las mayores estudiosas y conocedoras de la obra de Blas de Otero.
Los encuentros entre destacadas figuras de la literatura tendrán su continuidad con unas jornadas que tendrán lugar entre el 30 de mayo y el 4 de junio, en Bidebarrieta Kulturgunea, centradas en el estudio de diversos aspectos de la obra de Otero, y en las que intervendrán, entre otros, los escritores Pere Gimferrer, Antonio Sarrión, Marcos Ana o el cantautor Paco Ibáñez.
Por otro lado, y coincidiendo con el Día Mundial de la Poesía, el lunes día 21 se estrenará en el auditorio de Azkuna Zentroa –20:00 horas–, el espectáculo teatral dirigido por Ramón Barea basado en “Historia (casi) de mi vida”, en el que Blas de Otero va dando saltos y rinde cuentas de su vida y obra.
En esta ocasión, pondrán voz al poeta: Felipe Loza, José Luis Estrada, Mikel Losada, Irene Bau, con acompañamiento musical y grafismo del dibujante, músico y crítico de jazz, Naiel Ibarrola. Además, ha colaborado en esta adaptación teatral, el poeta bilbaíno José Fernández de la Sota.
Las entradas se adquirirse a partir de hoy, en Info Puntua y a través de la webwww.bilbaokultura.eus , al precio de 12 euros (10 euros para personas socias de Azkuna Zentroa).


Comentarios

Entradas populares de este blog

Centenario de la Galerna de 1912 en Bermeo

EXPOSICIÓN: “Miguel de Unamuno. Dibujos”